不知各位有沒有打翻珈琲把重要資料或筆電給淹没了,或考試考壊了,非常珍貴的紅酒失手倒到杯子外等的失敗經驗呢?
中文講「我搞砸了」或「搞砸了」,那日語呢?日語是「しくじった」☜這是過去式。同時原形是「しくじる」。


舉2個例子說明。

1.看你事先準備這樣馬馬虎虎,看來你是肯定會搞砸的。
  事前準備のずさんさから、しくじるのは目に見えていた。
  

2.你一定是搞砸了,不然怎麼會被罵得那麼慘。
  そんなに怒られて、きっとしくじっただろう。


除了しくじる(しくじった)以外、以下介紹幾個類似”搞砸”的日語
失敗する
やっちゃった
下手こいた
ドジを踏む
へまをする

好,今天就到此,下次再會

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 A-Ken 的頭像
A-Ken

A-Ken的部落格

A-Ken 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(223)